Рыльский М. Лирика / пер. под ред. Б.А. Тургановва. - Москва: Советский писатель, 1944. - 195 с.

Максим Фадеевич Рыльский - поэт, классик украинской поэзии XX века, переводчик, публицист, общественный деятель, лингвист, литературовед.


Учился на историко-философском факультете Киевского университета. Печатался с 1907 г. Первый сборник «На белых островах». В 1919-29 г работал учителем. Более 300 стихов Рыльского положены на музыку. В 1946 г. депутат Верховного Совета СССР. Академик АН СССР (1958). В 1960 г. Рыльскому присуждена Ленинская премия. Скончался 24 июля 1964 г., похоронен в Киеве на Байковом кладбище.


В годы Великой Отечественной войны в Башкирию были эвакуированы многие промышленные предприятия, наркоматы и учреждения СССР и РСФСР, институты, театры. В июле-августе 1941 года в Уфу прибыла основная часть сотрудников Академии наук, Союза писателей Украины. В их числе был украинский поэт, ученый, общественный деятель Максим Фадеевич Рыльский (1895-1964).


Поэт вместе с женой Екатериной Николаевной поселился в квартире 4 корпуса 5 дома №37 по улице Революционной. Для того, чтобы поддержать сносную температуру, приходилось заготавливать много дров. Это отнимало немало времени. Поэтому при первой же возможности, зимой 1942 года, семью Рыльских переселили в гостиницу «Башкирия», где были созданы лучшие условия для работы.


Вместе с писателями Юрием Яновским, Иваном Кочергой, Петром Панчем, Натаном Рыбаком поэт принимал активное участие в организации издания произведений украинских писателей в серии «Фронт и тыл», в выпуске литературных газеты и журнала на родном языке. В эти годы поэзия Максима Рыльского призывала к борьбе с захватчиками, вселяла веру в победу.


В выступлениях на предприятиях, в колхозах, перед воинами, отправляющимися на фронт, впервые прозвучали строки, которые стали символом всей жизни поэта: «Я – сын Страны Советов». Максим Рыльский по состоянию здоровья не мог быть в действующей армии. Но в Уфе он считал себя на передовой.


Один за другим выходят в Уфе сборники Максима Рыльского: «Народ бессмертен», «За родную землю», «Слово о Матери-Родине», «Предрассветная заря». 19 марта 1943 года ему была присуждена Государственная премия. Даже в трудные годы войны Максим Рыльский не прекращал научной работы. Он был директором Института народного творчества, в июне 1943 года избран академиком АН УССР по специальности литературоведение. Узы братской дружбы связали Максима Рыльского со многими писателями Башкирии, но особенно с поэтами Сайфи Кудашевым, Баязитом Бикбаем. Он знакомит украинских читателей с поэзией С. Кудаша, переводит его стихи «Башкирская походная», «Месть». Образцом можно считать перевод Максима Рыльского поэзии Мажита Гафури. В свою очередь многие произведения поэта Украины стали достоянием башкирского читателя.


Книга поступила в фонд Центральной библиотеки в дар от  Смирнова А.А. (г. Москва). Цена 5 рублей, тираж книги 1000 экземпляров, формат 14,5х10,5.

 

 

 

 

Сейчас на сайте

Пользователей онлайн: 0.