НЕМЕЦКАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРЕМИЯ 2016

Гёте-Институт (Немецкий культурный центр им. Гёте) и Посольство Федеративной Республики Германия в Москве в партнерстве с ООО «Мерк» (российским подразделением Merck KGaA) объявляют конкурс на соискание Немецкой переводческой премии в сфере литературного перевода. Премия присуждается за переводы текстов немецких авторов на русский язык, опубликованные в течение последних двух лет (2014−2015 гг.) в одном из российских издательств или литературно-художественных журналов: переводы романов, сборников малой прозы, научно-популярной литературы, книг для детей и юношества (за исключением книжек-картинок).
 
Переводческая премия 2016 будет присуждаться в трёх номинациях:
художественная проза
научно-популярная литература
книги для детей и юношества
Победителю в каждой из номинаций будет выплачена денежная премия в размере 4000 евро. 
 
Заявки на конкурс принимаются от российских издательств, ассоциаций переводчиков и частных лиц до 1 марта 2016 г. 
 
Переводы, представленные на конкурс, будут оценены независимыми экспертами. Победителей из числа номинантов выберет профессиональное жюри. 
 
Издательства, в которых опубликованы премированные переводы, получат финансирование участия своего представителя на Франкфуртской или Лейпцигской книжной ярмарке. 
 
Церемония вручения Переводческой премии 2016 будет приурочена к Международному дню переводчика и пройдет в Москве в Резиденции Посла Федеративной Республики Германия 22 сентября 2016 года. 
 
Заявки на конкурс можно подавать до 1 марта 2016 года.
 
 
 
Подробности на сайте: http://www.goethe.de/ins/ru/mos/bib/uef/ru15008213v.htm
trail Archives

Сейчас на сайте

Пользователей онлайн: 0.