Гёте И. "Собрание сочинений в тринадцати томах"

Немецкий поэт Иоганн Гёте оставил след в литературе, его «Фауста» знают по всему миру. Гете создал массу произведений в самых разных жанрах — комедии, трагедии, эпосы, драмы, а также сам составил свою автобиографию. 


В фонде редких книг Центральной городской библиотеки им. В.Ф. Кашковой есть издание: Гёте Собрание сочинений в тринадцати томах: юбилейное изд. / под общ. ред.  А.В. Луначарского, М.Н. Розанова: Т. IX: Из моей жизни: Поэзия и правда. / пер. Н.А. Холодковского; предисл, примеч. и ред. проф. В.М. Жирмунского. - Москва: Художественная литература, 1935. - 490 с.


Автобиографию И.В. Гёте писал двадцать лет. Собирая по крупицам все события, которые произошли с ним и дали толчок для написания многих произведений. Это не просто мемуары - это исторический очерк о мире третьей четверти XVIII столетия.


Повествование данной книги затрагивает детские и юношеские годы писателя. Смерть близких людей, начало войны, первая любовь, встреча с маленьким Моцартом - все эти события, случившиеся с Гете в раннем возрасте, отразились на его творчестве.

 

Интересные факты о писателе


Родился Иоганн Гёте 22 марта. Дом, в котором он жил, сохранился до наших дней. Сейчас он является официальным домом-музеем Гёте.


Вырос поэт в начитанной семье, библиотека его родителей включала в себя более 2000 книг.


Первым образованием юного Иоганна Гёте занимался его отец, нанявший восемь репетиторов.


Первые его стихи были довольно весёлыми. Он посвятил их дочери трактирщика, в которую был влюблён в юности.


Он был лично знаком со знаменитым философом Артуром Шопенгауэром, так как был частым гостем в литературном салоне его матери. Правда, сам Шопенгауэр тогда был ещё ребёнком.


Своё обучение в Лейпцигском университете Гёте так и не завершил. У него обострился туберкулёз, так что ему пришлось оставить учёбу и вернуться домой.


С Наполеоном Бонапартом он был знаком лично, считая французского императора очень занимательной личностью с точки зрения культурно-исторического влияния.


В Российской империи поэт был пожалован орденом Святой Анны I степени, а во Франции — орденом Почётного легиона.


Переводами произведений Гёте на русский язык занималось более 20 известных литераторов, в том числе Марина Цветаева, Борис Пастернак и Лев Толстой.


Поэт был весьма сведущ в некоторых науках, в частности, в ботанике, геологии, остеологии и минералогии, коллекционировал различные минералы, и в его коллекции были очень редкие экземпляры. А ещё в его честь назвали минерал гётит. Московское общество испытателей природы сделало поэта своим почётным членом в 1806 году за его вклад в развитие минералогии.


Впервые знаменитый «Фауст» Иоганна Гёте был переведён на русский язык поэтом Афанасием Фетом.


Его трагедия «Фауст» официально признана шедевром не только немецкой, но и мировой литературы, она основана на настоящей легенде о докторе Фаусте, бродячем враче и чернокнижнике.

 


Подробнее: http://xn--80aahh2ah1cn0e.xn--p1ai/%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%8B-%D0%BE-%D0%B3%D1%91%D1%82%D0%B5/

Сейчас на сайте

Пользователей онлайн: 0.